Tuesday, August 15, 2006

Taranaa-e-Hind

Also known as Saare Jahan Se Achcha :-)
This was created by Allama Mohammad Iqbal, in 1904/1905. Curiously, Iqbal became one of the proponents of the creation of a separate muslim state which became Pakistan. That was definitely news to me.

For whatever reason, we are taught only a small subset of the lines. The entire song is so much longer and in some parts, cooler.

kuch bāt he kih hastī, miṭati nahīn hamārī
sadiyon rahā he dushman, daur-e-zamān hamārā
Something is in us, that preserves us, that keeps us ever-smiling
Though the fates and chances of the world have ever tried to break us

:-)

Check out the full article at wikipedia.

Saare Jahan Se Achcha

sāre jahān se acchā hindostān hamārā
ham bulbulain hai is ki, yeh gulsitān hamārā
Our India is the finest Country on this planet earth
This is our garden abode, we are nightingales of mirth

ghurbat men hon agar ham, rahta hai dil vatan men
samjho vahīn hamen bhī, dil hain jahān hamārā
Though in foreign lands we may reside, with our motherland our hearts abide
Our spirit remains with thee, where our hearts exist

parbat voh sab se ūncā, hamsāya āsmān ka
voh santari hamārā, voh pāsbān hamārā
That mountain most high; neighbor to the skies
It is our sentinel; it is our protector

godi men kheltī hain is ki hazaaron nadiyā
gulshan hai jin ke dum se, rashk-e-janān hamārā
A thousand rivers play in its lap,
Gardens they sustain, the envy of the heavens is ours

aye āb, raud, ganga, voh din hen yād tujhko
utarā tire kināre, jab kārvān hamārā
O water of the mighty flow of the Ganga, do you remember the day
When on your banks, our caravan had landed

maz'hab nahīn sikhātā āpas men bayr rakhnā
hindi hai ham, vatan hai hindostān hamārā
Faith does not teach us to harbour grudges between us
We are all Indians and India is our homeland

yūnān-o-misr-o-romā, sab miṭ gaye jahān se
ab tak magar he bāqi, nām-o-nishān hamārā
Greece, Egypt and Rome are lost, now only memories
But our civilization remains; it has stood the test of time

kuch bāt he kih hastī, miṭati nahīn hamārī
sadiyon rahā he dushman, daur-e-zamān hamārā
Something is in us, that preserves us, that keeps us ever-smiling
Though the fates and chances of the world have ever tried to break us

iqbal ko'ī meharam, apnā nahīn jahān main
m'alūm kya kisī ko, dard-e-nihān hamārā
Iqbal! Is there no soul that could
Understand the pain in thy heart?

6 comments:

Mudra Rakshasa said...

There is more. Iqbal's grandfather was a Kachru (a Kashmiri Brahman like Nehru). He was caught embezzling money from the king, who gave him an option - the sword or Islam. So there...

tilotamma said...

very nice...

I like the movie version of this too,

Chino-Arab hamara, hindustan hamara
Rahne ko ghar nahin hai,
sara jahan hamara.

Raj Kapoor, not Guru Dutt movie. The name eludes me at the moment..

tilotamma said...

I wish they had made this the national anthem, instead of Jana Gana Mana which no one understands anyways.

I suppose you need a sense of irony for these things...

sambar42 said...

Well, fwiw, janaganamana is not a bad song. If we had been made to sing it in school all the time, maybe we would feel differently about it?:-)
It's interesting that while the poet who wrote this song became a big proponent of Pakistan, come Republic Day, the marching bands are playing Saare Jahan Se Achcha :-)
Ironies abound..

tilotamma said...

No as far as I am concerned JGM doesn't come close to SJA, "irregardless" of whether we sang it at school or not.

For that matter Bangaldesh's anthem "Amar sonar Bangla" is by Tagore.

It is a nice song keep it, I would say. Never mind where the poet lives.

tilotamma said...

sambar -- My archives are back as requested. Email, if you have comments.
Thanks!